Make your own free website on Tripod.com

Lección # 1: Consideraciones Generales.

Bueno, para comenzar, el idioma japonés es un idioma silábico y fonético. Es silábico porque su escritura considera sílabas, y no "letras" aisladas. Y es un idioma fonético porque dependiendo de la pronunciación de las palabras, éstas adoptan diferentes significados (es decir, no siempre las palabras se pronuncian como se escriben, es igual que en inglés).

En segundo lugar, el idioma japonés cuenta con tres "alfabetos" (no creo que se llamen así, pero por comodidad los denominaré de esta forma) distintos: El Katakana, son caracteres especiales que se utilizan para escribir palabras de otro idioma, como por ejemplo Sailor Moon

El Hiragana se utiliza para escribir palabras japonesas, como por ejemplo Usagi o Sakura

Y por último, el Kanji, que son caracteres utilizados para escribir palabras chinas o frases largas. Los kanjis, a diferencia del katakana o el hiragana, no denominan sílabas, sino que son palabras separadas, con un significado por separado. Cuando juntas dos o más kanjis, el significado de éstos cambia, y formas una palabra diferente (sí, lo sé; es algo complicado). Por ejemplo, con el kanji de estrella y el de fuego, estás escribiendo Marte (es lógico, es una estrella en cierta forma, y es el planeta del fuego; estrella+fuego = Marte, ingenioso, ¿no?).

Los japoneses llaman a nuestro alfabeto "Romanji", y comúnmente es utilizado por hombres de negocios al hacer transacciones en otro idioma, por lo general en inglés.

Y bueno, si quieres decir tu nombre en japonés, debes tomar en cuenta que en este idioma no se pronuncian las consonantes por sí solas, así que si te llamas Carmen, por ejemplo, deberás pronunciarlo así: Ka-ru-me-n, colocando una U después de la R, que originalmente no se encuentra ahí.

Eeeen fin, es bastante complicado, ¿no creen? Pero seguramente los japoneses también pensarán que nuestro idioma es muy complicado, empezando por el hecho de que en español y en la mayoría de (o todos) los idiomas occidentales los verbos se conjugan; mientras que en japonés no.

Bueno, creo que ya me hice bolas hasta yo con tantas explicaciones ^-^U. En la lección dos podrás encontrar el convertidor hiragana y katakana.